Biuro Tłumaczy 'Kontekst'
Rok założenia 1996
Biuro Tłumaczy KONTEKST
Al. Mickiewicza 15A, 90-443 Łódź
(Zielony budynek obok S.D.H. Central,
3 piętro, lok. 3.7)


Biuro czynne:
Poniedziałek - Piątek 9.00-17.00

Telefon:
tel./fax. 42 637-22-75
tel. 42 637-46-04
tel. kom. 607-454-197
tel. kom. 601-454-194



email:
kontekst@lodz.home.pl
tlumaczenia@kontekst-lodz.com.pl
http://www.kontekst-lodz.com.pl/

NIP: 725-108-45-70
TANIO, SZYBKO,
PROFESJONALNIE

PRZYJMUJEMY ZLECENIA
EMAILEM I FAKSEM

WYSTAWIAMY FAKTURY VAT
Warunki realizacji tłumaczeń

I. Tłumaczenia przysięgłe

Zgodnie z Rozporządzeniem Ministra Sprawiedliwości w Sprawie Wynagrodzenia Tłumaczy Przysięgłych z dnia 25 sierpnia 1986 r. z późniejszymi zmianami. Za stronicę tłumaczenia przyjmuje się tekst zawierający
1125 znaków. Za znak uważa się wszystkie widoczne znaki drukarskie (litery, znaki przestankowe, cyfry, znaki przeniesienia itp.) oraz uzasadnione budową zdania przerwy między nimi. Stronicę rozpoczęta liczy się za całą.

1. Zgodnie z wyżej wspomnianym Rozporządzeniem stawki za tłumaczenia ustalane są według

4 grup językowych określonych przez Ministra Sprawiedliwości:

Grupa Języki
I. Pierwsza Grupa Językowa To tłumaczenia z i na 4 języki europejskie:
angielski, niemiecki, rosyjski, francuski.
II. Druga Grupa Językowa To tłumaczenia z i na inne języki europejskie
(jak np. włoski, szwedzki, węgierski, czeski,
hiszpański itp.) oraz język łaciński.
III. Trzecia Grupa Językowa To tłumaczenia z i na języki pozaeuropejskie
posługujące się alfabetem łacińskim.
IV. Czwarta Grupa Językowa To tłumaczenia z i na języki pozaeuropejskie
posługujące się alfabetem niełacińskim
lub ideogramami (jak np. arabski, grecki).

2. Za sporządzenie i poświadczenie kopii tłumaczenia: wynagrodzenie za każdą stronę wynosi 20% stawki.

3. Za sporządzenie tłumaczenia, na prośbę zlecającego, w trybie pilnym lub w tym samym dniu: stawki podwyższa się o 50%.

II. Tłumaczenia nieprzysięgłe
Za stronicę tłumaczenia nieprzysięgłego nasze biuro standardowo przyjmuje 1600 znaków
(znaki liczone są wraz ze spacjami).

III. Tłumaczenia ustne
Stawki za tłumaczenia ustne, konsekutywne, symultaniczne oraz tłumaczenia kabinowe są negocjowane, zależnie od języka i tematyki tłumaczenia.

Szczegółowe informacje na temat cen znajdują się w zakładce CENNIK.

ZAPRASZAMY DO WSPÓŁPRACY, PRZEKONAJCIE SIĘ PAŃSTWO SAMI, ŻE WARTO!